Conicaleira fuso individual, portátil

Bobinadeira de Repasse – fuso individual – MOTOCONO LU:

modelo econômico , portátil  e  ideal para pequena produção
..

A bobinadeira LU fabricada na Espanha pela MOTOCONO, permite o repasse com controle da metragem e tensão de ennrolamento para formação de uma bobina/conical de qualidade.

.

Componentes:
* parafinador acionado,
* sensor de rotura de fio,
*tambor guia-fio Motocono
* controle de velocidade eletrônico (inversor de frequência)
* conta-metros eletrônico (pára o fuso na metragem programada)
* parada automática por rotura de fio, falta de fio na alimentação

.

.

.

 

Limpeza Eficiente do Piso Industrial

Para diminuir custos de pessoal  e otimizar procedimentos,  a WEBTEX oferece o HAKO Sweeper para fiações , tecelagens, malharias e confecções.

     

Atualmente a indústria têxtil investe em sistemas automatizados com o intuito de diminuir prazos, tempo das operações, reduzir mão de obra, aumento da eficiência de equipamentos e dos operadores.

Não obstante a utilização de Limpadores Viajantes em máquinas de fiação e tecelagem,  o piso ao redor das máquinas e em toda a área industrial também necessita ser limpo.

O serviço de limpeza, além de não produzir fios, tecidos e roupas,  exige pessoal, material e tempo de funcionários (cujos custos mensais estão acima de US$ 500/funcionário);  por este motivo é importante utilizar a ferramenta correta e diminuir os custos deste serviço.

A utilização do HAKO Sweeper permite realizar o serviço de limpeza com inúmeras vantagens :

+  menor tempo de limpeza ;

+  menor probabilidade de LER e demais problemas de saúde ;

+  o micro-pó é coletado sem espalhar pelo ar ;

+  maior eficiência e produtividade, possibilitando a redução do pessoal ;

+  diminuição da quantide de poeira, sujeira e resíduos no ambiente ;

.

.

Sistema de Eliminação de Estática

O equipamento elimina a eletricidade estática em tecidos, plásticos, papel, etc

Utilizado durante o processo, evita os problemas causados pela estática durante a produção.

As modernas fibras (geralmente sintéticas) utilizadas atualmente na produção de malha e tecido, principalmente os tecidos em teares retilíneos, e especialmente em condições de baixa umidade,  podem provocar efeitos eletroestáticos como atração da malha na máquina.

Como consequência deste efeito, há perdas de produção em função das constantes paradas do tear

O Eliminador de Eletricidade Estática, de alta tecnolocia e baixo custo,  solucionará facilmente estes tipos de problemas.

O sisteme é composto de um gerados de alta voltagem, uma barra antiestática e cabos de conexão.

A operação é completamente independentedo sistema elétrico da máquina de produção.

.
.
.

ZD2 – Tensiômetro Universal

ZD2
Universal tension meter for checking fibers, yarns and fine wires
Precision movement and light-weight, hard plastic housing makes the Type Z Series ideal for accurately checking the operating or static tensions of a wide variety of process material including delicate yarns, fibers, filaments, etc.


Features

Large, easy to read scale (54 mm Ø)
Everything in operator’s view: 

  • the guide rollers
  • the measured material
  • the readings
  • Ball-bearing mounted, V-grooved guide rollers
    Specific Test Report with calibration report optionally available
    Light weight
    Filament guide and roller shifting mechanism ensure easy acquisition of the running material
    Each instrument is individually calibrated for highest accuracy
    Housing made of high-strength plastic


    Tension Ranges

    Model Ranges Measuring Head Width* mm SCHMIDT Calibration Material**
    ZD2-30 3-30 cN 63 PA: 0.12 mm Ø
    ZD2-50 5-50 cN 63 PA: 0.12 mm Ø
    ZD2-100 10-100 cN 63 PA: 0.12 mm Ø
    ZD2-150 20-150 cN 63 PA: 0.12 mm Ø
    ZD2-200 20-200 cN 63 PA: 0.12 mm Ø
    ZD2-300 20-300 cN 63 PA: 0.20 mm Ø
    Other tension ranges available on request. Other units of measure available, such as g.
    * Width of filament guide
    ** Suitable for 95% of applications – PA = Polyamide Monofilament 

    Special calibration using customer supplied samples is recommended, if process material differs significantly from the SCHMIDT calibration material in diameter, rigidity or shape. For this purpose a material sample of about 5 m should be supplied.


    Complete Kit

    Delivery includes:
    Tension meter with carrying case, operating instructions in English or German as requested
    Complete kit


    Specifications

    Calibration: According to SCHMIDT factory procedure
    Accuracy: ±1% full scale or ±1 graduation on scale
    Scale diameter: 54 mm
    Temperature range: 10-45ºC
    Air humidity: 85% RH, max.
    Housing material: Plastic (POM)
    Housing dimensions: 157 x 85 x 32 mm (LxWxH)
    Weight, net (gross): approx. 220 g (620 g)


    Rollers

    Code: Standard 

    Roller material:
    Hardcoated aluminium
    Line Speed:
    2000

    Code: CE 

    Roller material:
    Ceramic
    Line Speed:
    1000

    Code: H 

    Roller material:
    Plasma-coated aluminium
    Line Speed:
    5000

    Code: K 

    Roller material:
    Hardcoated aluminium
    Line Speed:
    3500

    Code: ST 

    Roller material:
    Hardened steel
    Line Speed:
    1000

    Code: T 

    Roller material:
    Plastic (POM) black
    Line Speed:
    1000

    Code: W 

    Roller material:
    Nickel-plated steel
    Line Speed:
    1000

    .
    .
    .

    Rebocador para 3000kg

    Largura: 600 mm
    Manobras confortáveis através de direção elétrica e do JetPilot
    Curvas com segurança através do CurveControl
    Controle do impulso através do SpeedControl
    Desengate semi-automático diretamente da cabine do operador (opcional)

    Rebocador Elétrico para 3000kg

    .

    Este rebocador é particularmente compacto, ideal para transportar até 3000kg.   Com sua largura muito estreita, apenas 600mm,  faz deste rebocador ideal para trabalhos em ambientes apertados e confinados.   O acoplamento de reboques diferentes permite que a altura de carga pode ser variada facilmente.   O engate é visível de qualquer posição e facilmente acessível.   O desengate semi-automático do reboque permite que o operador engate e desengate os reboques sem precisar sair do posto de comando (cabine) – isto economiza tempo e custos !     Outra vantagem: o rebocador está disponível com muitos e diferente engates e pode, desta maneira, ser utilizado/adaptado para trabalhar com todo tipo de reboque.   O motor de acionamento de 24 Volts AC,  proporciona alta performance.  As vantagens são uma acelaração potente e alta velocidade com economia significativa de energia,  aplicação por um período maior e baixa manutenção (não há escovas de carvão) ao mesmo tempo.

    .


    This is due to the optimisation between drive motor and the electronic control, as well as having regenerative braking. The main ergonomic advantages are the low stand-on platform for frequent mounting and dismounting and the short distance from operator platform to load.
    The also operates effortlessly in confined spaces. Its turning radius is so low that the operator thinks he is “turning on the spot”. The JetPilot steering wheel, the supportive backrest and automatic speed reduction “Curve Control” provide comfort and safety, especially on corners.

    Fio Elétrico do Carregador de Bateria

    Innovative AC technology
    motors in AC technology give you higher productivity with a reduction in operating costs at the same time. Make use of these advantages:

    • High efficiency ratio with excellent energy consumption.
    • Powerful acceleration.
    • Fast travel direction change without the usual pause.
    • No carbon brushes – the drive motor is maintenance-free.
    • 2-year warranty on drive motor.

    dimensões

    Desenho Muito Estreito
    Com sua pouca largura de apenas 600 mm,  é ideal para aplicação em corredores estreitos e áreas confinadas,  como corredores entre máquinas de fiação, tecelagem, estoque, almoxarifado, etc

    .

    Long operating times
    Energy-saving AC technology and high battery capacities allow long operating times:

    • Standard version: 2 PzS 250 Ah
    • Integrated charger (24 V/ 30 A) for easy charging at any mains socket (optional)

    Timão ergonômico e intuitivo

    Comfortable and safe operation
    The impulse electronic SpeedControl and automatic speed reduction on corners with our patented CurveControl, provide smooth, safe travel adjustable for every application:

    • The required speed is maintained in every travel situation including upward and downward gradients.
    • 3 adjustable travel programmes for individual adjustment to any requirement.
    • Regenerative braking with energy reclamation on deceleration.
    • Safe travel on corners, the operator has the tractor under control at any time.

    Engate

    Additional equipment

    • Several couplings for different trailer types.

    .

    .

    .

    Rebocador Elétrico para 1000kg

    Compacto e Manobrável
    Motor CA – livre de manutenção
    Carregador de Bateria  On-board
    Várias Opções de Engates

    Rebocador Elétrico para até 1000kg

    .

    Este rebocador é versátil e econômico e está preparado para puxar até 1000kg.   Ideal para movimentar cargas em locais retritivos (como salas, corredores estreitos, etc).   Ao invés de gastar tempo e energia manobrando os carrinhos, reboques e cargas manualmente,  você pode movimentá-los mais rapidamente, mais facilmente e aumentar a eficiência do operador.   Com uma ampla possibilidade de aplicação, como estoque, carga/descarga, movimentação de material de produção, movimentação de material de manutenção  e  onde mais houver necessidade de transportar carga em pequenas distâncias.


    • Variedade de sistemas de engate, para vários tipos de reboques;
    • Engate facilmente acessível  e com grande visibilidade;
    • Motor de acionamento de 24 Volt AC;
    • Timão ergonômico e seguro;
    • Compacto, com desenho de fácil operação e intuitivo;
    • Giro rápido;
    • Rodas acionadas protegidas pelo chassis;
    • Possível escolher entre 3 programas de deslocamento;

    Inovação : Tecnologia de Corrente Alternada AC
    Os motores de Corrente Alternada oferecem uma maior performance e  economizam nos custos de operação – veja os benefícios :  

    • Alta eficiência com excelente gerenciamento da energia;
    • Aceleração potente;
    • Altera a direção de deslocamento rapidamente, sem pausa;
    • Não utiliza escovas de carvão – motor livre de manutenção;
    • Garantia de 2 anos para o motor de acionamento.

    Carga Fácil
    A bateria pode ser recarregada em qualquer tomada,  graças ao carregador de bateria incorporado (on-board).

    Engate do Rebocador com o Carrinho de Carga

    Soluções Individuais de Engate
    As soluções individuais de acoplamento permite que o rebocador seja usado para uma grande variedade de tipos de reboque.   Podem ser utilizados ambos tipos de engate:  padrão e modificados (especiais) . 

    .

    .

    .

    Termo-Higrômetro – uso profissional

    Termo Higrômetro com previsão do tempo

    – o Aparelho possui dois componentes:  a Estação (para uso interno) e o Sensor (para uso externo);
    – a transmissção dos dados do Sensor para a Estação é realizada por ondas de rádio
    – Menu em 7 línguas  (inclusive Inglês e Espanhol)

    – Termômetro:
    – Amplitude de Medição de Temperatura Interna: -5°C a +50°C
    – Amplitude de Medição de Temperatura Externa: -40°C a +70°C
    – Resolução: 0,1°C
    – Registro de Temperatura Interna e Externa: máximo e mínimo

    – Higrômetro :
    – Amplitude de Medição de Umidade Interna: 1-99%,
    – Amplitude de Medição de Umidade Externa: 1-99%
    – Resolução 1%

    – Algumas Funções Extras:
    – Sonnenauf-/untergangszeiten
    – Sensor Externo:  por rádio
    – Modelo : mini-estação meteorológica
    – Bateria do Sensor Externo: 2 pilhas AA (pequena)
    – Bateria do Estação Interna: 2 pilhas AA (pequena)
    – Função DCF:  para Europa
    – Cor: prata/chumbo
    – Previsão do Tempo: sim

    .

    .

    .

    Gaze Medicinal em Malha: instalação de acabamento

    SEGAT-5B
    Instalação para Passar , Fixar , Secar  e  Enrolar  Gaze Cirúrgica  de Tecido Tubular.

    .

    .

    SEGAT - acabamento para Gaze em Malha

    .

    DESCRIÇÃO

    A empresa de Barcelona, MATINSA,  graças à colaboração de indústrias do setor de produção de gazes medicinais desenvolveu um conjunto de máquinas que trabalham sincronizadas e que proporcionam como resultado a obtenção de um tecido tubular acabado de alta qualidade e produtividade. A velocidade do conjunto de máquinas, rampas de aceleração e desaceleração são coordenadas por meio de variadores de freqüência de controle vetorial, deste modo  assegura-se que todo o processo seja realizado de forma contínua, evitando a ruptura da malha de gaze.
    Os comandos do conjunto foram desenhados de tal modo que todo o conjunto, incluíndo o alimentador e o acumulador, podem ser operados por uma só pessoa.

    .

    Grupo de Alimentação:

    Desenhado para que o tecido tubular seja alimentado de forma contínua e eficiente.
    Composto por:

    • Dispositivo desenrola dor do tecido tubular úmido proveniente dou processo de alvejamento.
    • Foulard de acionamento pneumático.
    • Acumulador “J”.

     

    .

    Grupo de Alargamento, Passamento e Fixação:

    Graças a este grupo logramos obter uma boa qualidade de tecido, devido a seu sistema de passamento integral, endireitando as malhas e deixando-las na largura desejada.

    Composto por:

    • Dois rodízios alimentadores montados sobre rodas livres, de velocidade variável e independente, para a alimentação perfeita do tecido tubular.
    • Um dispositivo alargador até uma largura de 120 cm, desenhado especialmente para tecido tubular de malha.
    • Dois cilindros aquecidos por vapor mediante os quais se obtém um ótimo relaxamento e estabilização da malha.

     

    .

    Grupo de Secagem:

    O tecido já passado e fixado seca-se neste grupo. Composto por:

    • Cinco cilindros rotativos aquecidos por vapor.
    • Cilindros guias móveis construídos com aço inoxidável para o acompanhamento do tecido.

     

    .

    Grupo de Enrolamento:

    A tensão de enrolamento do tecido pode-se variar conforme as necessidades. Composto por:

    • Dois cilindros metálicos recobertos com material rugoso especial.
    • Placas laterais móveis par.

     

    .

    S

    .

    .

     

    Umidificador para fiação, retorção e tecelagem

    .

    IUMIDO

    .

    Equipamento para Umidificação de  Fiação, Retorção e Tecelagem

    .

    Permite a umidificação do ambiente próximo às máquinas  (como filatórios, bobinadeiras, urdideiras e teares).

    Com uma névoa muito fina e ajustável,  é possível :

    • aumentar a eficiência da máquina
    • diminuir a quebra de fios
    • reduzir a temperatura do ambiente
    • aumentar a resistência dos fios (como o algodão)
    • melhorar o toque de fios e tecidos
    • diminuir a estática

    .

    • Com o acessório opcional, é possível umidificar diretamente os fios de urdume, com uma fina névoa do aspersor sobre toda a largura do urdume (até 3,5 metros).

    .

    IUMIDO.

    Dados Técnicos:

    Consumo Elétrico:  somente 150 Watt
    Umidostato digital
    Consumo de Água:  0,055 litros / hora
    Alimentação de água a partir do Tanque de 30 litros
    Nível de umidade ajustável de 15% a 100%
    Capacidade de Nebulização:  6,5 kg/h
    Neblina finissima: gotículas de 6/8 micron

    Fluxo de Ar:  77,7 l/s  (280m3/h)
    Grau de Proteção:  IP45

    .

    .

    .

    Estroboscópio de LED, DS-2000, portátil

    DS-2000LED

    estroboscópio de LED, portátil

    .

    Faixa de Medição: 30 – 300,000 FPM (5000Hz, max)
    Brilho do Flash :
    1500 Lux (@ 6000 FPM)

    .

    Desenvolvido para uma máxima performance, portátil e fácil de usar, o DS-2000LED é uma estroboscópio digital com LED à bateria para medição de velocidade assim como análise de movimento.    Com 7 LEDs  super brilhantes  montados em uma caixa em alumínio de fabricada com alta precisão ,  oferece uma a maior potência de luminosidade.

    O  DS-2000LED  pode ser operado mesmo nas maiores taxas de flash  por até 6 horas contínuas, com um único jogo de 3 pilhas pequenas (AA). O teclado controla o ajuste da taxa de flash em incrementos pequenos,  assim como as teclas especiais para as funções “x2” e “÷2”.    Outro ajuste programável pelo usuário inclui a duração do flash, “phase shift”, “delay” e muitas outras funções.

    Supplied in a high-impact plastic with rubber protective sleeve providing additional protection as well as improved grip for the operator. Lifetime LEDs do not wear-out or need replacement making this product ideal for use on the factory floor, in the field or in the laboratory. Applications include ideal for speed, motion and vibration analysis, on rotating shafts, fans, cams, hi-speed motion analysis for speakers or ink-jet printing and more.

    .

    • Características

    os LEDs não gastam e não precisam ser substituídos
    Produz o brilho de flash e imagem mais nítida de todos os modelos
    Líder de Mercdo com brilho de 1500 Lux (medido a 6000 fpm a uma distância de 20 cm)
    com Certificado de Calibração NIST (raceable)
    controle intuitivo, permite ao usuário um ajuste rápido da taxa do flash e do”shift phase”
    3 pilhas pequenas AA permitem até 6 horas de trabalho contínuo
    External Trigger Input/Output is optionally available. Specify model DS-2000LED-OT
    Usuário seleciona as unidades de Hz ou FPM (Flashes Por Minuto)
    garantia de 2 anos

    • Galeria de Fotos

    .

    • Light Output (LUX) versus Distância

    .

    .

    •  Dimensões

    .

    ..

    .

    •  Kit completo

    DS-2000LED é fornecido com uma maleta com proteção interna de espuma com 2 jogos de pilhas AA  (total de 6 pilhas pequenas), Certificado de Calibração e Manual com Instruções de Operação.

    DS-2000LED-OT também inclui um conector para o comando extrno do sinal e 3 metros de cabo.

    .

    .

    • Especificações

    Freqüência 30 – 300,000 FPM
    Duração do Flash
    Adjustável (1 usec a 8522 usec)
    Precisão 0.02% (+/- 1 digit)
    Resolução ± 0.1 FPM (30 – 999) ± 1 FPM 1000+
    Brilho 1500 Lux @ 6000 FPM / 20cm (7.9 inch)
    Classe de Proteção
    IP65 (Proteção contra Poeira e Jato d’Água)
    Monitor LCD, linhas múltiplas
    Certificação CE (de acordo com as normas EU)
    Cor do Flash Aprox. 6.500 K
    Tensão Elétrica 3 pilhas AA ou 3 baterias recarregáveis de NiMH
    Material da Carcaça
    Aluminio / ABS Heavy duty design
    Dimensões 191 x 82 x 60 mm / 7.5 x 3.2 x 2.4 inch
    Peso aprox.
    400g (incluindo as pilhas)
    Temperature Range 0° – 45° C / 32° – 113° F
    Duração da Bateria
    NiMH: aprox 11h a 6.000 FPM
    comum: aprox 6 h 6.000 FPM
    Garantia 2 anos
    Trigger Input
    Principle Optocoupler, voltage-free
    Low Level < 1 V
    Level 3 – 32 V, NPN + PNP
    Trigger Output
    Principle Short-circuit and overvoltage proff transistor output to the optocoupler control, non-isolated
    Level max. NPR, max 32V
    Pulse Length Adjustable
    Maximum current 50mA
    Reverse voltage protection Yes


    .

    .

    .